Keine exakte Übersetzung gefunden für عَامِلٌ كيمْيائِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عَامِلٌ كيمْيائِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Casi como si hubiera algún tipo de agente químico en el interior.
    .يبدو وكأن هناك عامل كيميائي محبوس بالداخل
  • Pero recuerda, el fuego es un elemento, debe ser respetado.
    ,لكن تذكروا, النار عامل كيميائي يجب أن يعامل بعناية
  • En el peor de los casos, un agente biológico o químico. El FBI ha sido alertado por un posible caso de terrorismo. Lo sé.
    ، أوه , الحالة الأسوأ مجرى, إنهُ عامل كيميائى أو حيوى .المباحث الفدرالية ، صنفتها تحذيرياً كعمل إرهابى
  • Ejemplo 1 - Dejar al descubierto el ámbito de las actividades realizadas por el Iraq en relación con el agente VX de guerra química
    مثال 1: كشف نطاق عمل العراق بشأن العامل الحربي الكيميائي V X.
  • En segundo lugar, muchos agricultores y pastores tradicionales o eventuales desearán aprovechar la conveniencia y los beneficios que se derivan de la maquinaria que economiza mano de obra, los insumos químicos y los bienes de consumo, como los aparatos de televisión y los automóviles.
    وثانياً، إن الكثير من المزارعين والرعاة التقليديين والانتقاليين يرغبون في التمتع بالتسهيلات والمنافع المتصورة لاستخدام الآلات من أجل الاستغناء عن الأيدي العاملة، والمدخلات الكيميائية والسلع الاستهلاكية كالتلفاز والسيارات.
  • El IOMC ofrece ya un mecanismo de coordinación a numerosas agencias clave que se ocupan de productos químicos.
    ويوفر البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للكيماويات (IOMC) آلية تنسيق لعدد من الوكالات الأساسية العاملة في المواد الكيميائية.
  • Además de información detallada sobre la labor de la UNMOVIC, en los informes figuran apéndices sobre cuestiones como el almacenamiento, la manipulación y el despliegue de municiones cargadas con agentes químicos y biológicos por el Iraq en el pasado, una evaluación de los programas de aeronaves teledirigidas y no tripuladas del Iraq, los comentarios iniciales de la UNMOVIC sobre el informe del Grupo de Investigación en el Iraq, el sistema de información de la UNMOVIC, y ejemplos de la experiencia adquirida en el curso de la labor sobre el compendio.
    وبالإضافة إلى السرد التفصيلي للأعمال الجارية للجنة، تضمنت التقارير تذييلات بشأن مسائل من قبيل قيام العراق بتخزين ومناولة ونشر الذخائر المعبأة بالعاملين الكيميائي والبيولوجي، وتقييم برامج المركبات الجوية العراقية غير المأهولة والموجهة عن بُعد، والتعليقات الأولية للجنة على تقرير فريق التحقيق في العراق، ونظام المعلومات الخاص باللجنة، وأمثلة للدروس المستفادة أثناء العمل لإنجاز الخلاصة.
  • Pero mientras estamos esplorando ésas, me gustaría conseguir más agresivo con otra ronda de quimioterapia. tratar un solo agente, en un horario diario.
    ولكن بينما نكتشفها أريد أن أكون أكثر عدائية مع جولة أخرى من العلاج الكيميائي لنجرب العامل الوحيد, بجدول يومي
  • Según indican las consultas con la Parte, esta conclusión se basó en su examen de los informes anuales presentados por todas las empresas de la industria química de México, de conformidad con las normas gubernamentales.
    وأن المشاورات مع الطرف تشير إلى أن هذه النتيجة استندت إلى استعراضها للتقارير السنوية التي قدمتها جميع الشركات العاملة في الصناعات الكيميائية في المكسيك، طبقاً للوائح الحكومية.
  • Una pistola por ejemplo, es solo un cañón y un percutor... ....mientras que una bomba de retardo, puede ser tan simple como juntar un corrosivo químico, un agente oxidante, y algo que evite que se mezclen durante un tiempo prudencial, así no te vuelas tus manos.
    مسدس ، على سبيل المثال إنه مجرد برميل وقادح حينما تكون القنبلة الموقوته يمكن أن تكون سهلة كمادة كيميائية أكالة ، عامل مؤكسد